Tình xưa nghĩa cũ 5 (Không Cần Nhớ Giấc Mộng Xưa - 旧梦不须记)

≣≣
Intro: [C][Em]-[Dm][C]
1. [C] Ngàn đời ngàn kiếp yêu [Em] em
Cùng em [Am] khắp chốn phiêu du giấc mộng vàng [Dm] son
Chim trời bay cao [G] vút cùng [Em] mây gió núi chập [Am] chùng
[F] Tình thủy chung ngọt [D7] ngào tình mãi trọn [G] đời
2. [C] Đường đời nguy khó vây [Em] quanh
Nào ai [Am] biết chắc mai này sẽ là phù [Dm] du?
Thôi mặc ai ganh [G] ghét mình [Em] xa lánh hết ưu [Am] phiền
[F] Vượt núi sông ta [G] tìm đến chân trời [C] xa
ĐK: [Dm] Em cùng [G] anh có nhau [Am] bao ngày [C] tháng
[Am] Duyên tình ta còn [G] mong dài qua kiếp [Am] sau
Anh đàn [C] em hát [Am] ánh trăng vàng trao [Dm] tình
Môi nhấp chung rượu [D7] xanh tình mình bền [G] lâu
3. Ước mơ [C] ngàn đời ngàn kiếp yêu [Em] em
Nhìn bao thác [Am] núi treo leo sánh trời [Dm] mây
Muôn đời anh yêu [G] mãi đời [Em] ta sẽ hết ưu [Am] phiền
[F] Tình lứa đôi cuộc [G] đời phiêu bồng cùng [C] nhau
-------------------
Chinese version
Intro: [C][Em]-[Dm][C]
1. 旧梦不须记
[C] Gàuh mùhng bàt sèui [Em] géi
逝去种种昨日经已死
Sàih héui [Am] jūng jūng jók yàht gìng yíh [Dm] sēi
从前人渺随梦境失掉
Chung chin yan [G] míuh cheui [Em] mùhng gīng sàt [Am] dìuh
莫忆风里泪流怨别离
[F] Mòhk yìk fùng léih [D7] lèuih lau yún bìht [G] lei
2. 旧事也不须记
[C] gàuh sìh yáh bàt sèui [Em] géi
事过境迁
Sìh gwó [Am] gīng chìn yíh hàuh bàt jói dāi [Dm] hēi
从前情爱何用多等待
Hei [Em] chung chin ching [G] ngói ho [Em] yùhng dò dāng [Am] dòih
万千恩怨让我尽还你
[F] Màahn chìn yàn yún [G] yèuhng ngóh jèuhn waan [C] néih
Chorus: 此后人生漫漫长路
[Dm] Chī hàuh [G] yan sàang [Am] màahn màahn cheung [C] lòuh
自寻路向天际分飞
[Am] Jìh cham lòuh héung [G] tìn jái fàn [Am] fèi
他日与君倘有未了缘
Tà yàht [C] yu gwàn [Am] seung yáuh mèih líuh [Dm] yun
始终都会海角重遇你
Chī jùng dòu wūi [D7] hōi gók chung yùh [G] néih
3. 因此旧梦不须记
yàn chī [C] gàuh mùhng bàt sèui [Em] géi
亦不必苦与悲
Yìhk [Am[] [bàt] [bìt] [fū] [yu] [[Dm] bèi
缘来缘去前事的喜与泪
[Em] Yun loi yun [G] héui chin [Em] sìh dì hēi yu [Am] lèuih
在今天里让我尽还你
[F] Jòih gàm tìn léih [G] yèuhng ngóh jèuhn waan [C] néih
Danh sách hợp âm (Click để tắt)