Vĩnh biệt màu xanh (Lời nói không chân thành - Yán bù yóu zhōng - 言不由衷) (Thầm say mê - ngam leoi zyu mai - 暗里着迷)
∬
Phiên bản: Vĩnh biệt màu xanh
Lời Việt: Lãnh Ngọc Tâm
Trình bày: Jimmii Nguyễn; Phương Phương Thảo
1. [Am] Nhớ lúc trước em vẫn hay nói rằng trời đẹp [C] xanh như em với anh
Này người [Dm] yêu em thương mến [G] ơi, anh hãy yêu màu [Am] xanh
2. [Am] Mà nếu có lỡ duyên ta sau chẳng thành vì em [C] ra đi trước anh
Này người [Dm] yêu khi anh nhớ [G] em hãy ngước lên trời [Am] xanh
TĐK 1:
Mình đã [G] gởi con tim qua phong thư màu [Am] xanh
Mình đã [G] ước cho duyên đôi ta vẫn [C] hoài xanh
Mà hôm [F] nay sao em ra đi
Về trời [Dm] xanh xa xôi xa xăm em [E7] bỏ anh.
ĐK:
Này trời [Am] xanh có thấu có biết trái tim này
Còn than [F] khóc tiếc nhớ em mãi suốt đêm ngày
Làm thế [G] nào cho em hay ta đang mong
Mong được tỏ [C] bày ooh [E7] ooh.
Đời đau [Am] nhói khi cây khô thương lá xa cành
Buồn theo [F] dấu khi cơn đau mãi vẫn chưa lành
Người dấu [G] yêu em đau không em khi ta tay đã rời [Am] tay
(Chào thế [G] gian nay anh theo em thôi xin vĩnh biệt màu [Am] xanh)
2. [Am] Có những lúc anh mơ tưởng rằng tìm được [C] em nơi cuối mây
Để đời [Dm] anh thôi không xót [G] xa cô đơn không còn [Am] vây
TĐK 2:
Đừng khóc [G] nữa khi con tim không còn [Am] xanh
Đừng nhớ [G] nữa khi đêm đen kéo đến thật [C] nhanh
Vì hôm [F] nay anh theo em đi
Về trời [Dm] xa nơi em đang trông đang nhớ [E7] anh.
------------------
Phiên bản tiếng Quản Đông (Cantonese version)
Thầm say mê - ngam leoi zyu mai - 暗里着迷
Trình bày: Lưu Đức Hoa (Andy Lau 刘德华)
1. 可不可不要這麼樣徘徊在目光內
[Am] ho bat ho bat jiu ze mo joeng pui wui [C] zoi muk gwong noi
你會察覺到我根本寂寞難耐
nei wui [Dm] caat gok dou ngo gan [G] bun zik mok naan [Am] noi
2. 即使千多百個深夜曾在夢境內
[Am] zik sai cin do baak go sam je cang [C] zoi mung ging noi
我有吻過你這畢竟並沒存在
ngo jau [Dm] man gwo nei ze bat [G] ging bing mut cyun [Am] zoi
Pre-chorus:人聲車聲開始消和逝
jan seng [G] ce seng hoi ci siu wo [Am] sai
無聲掙扎有個情感奴隸
mou seng [G] zang zaat jau go cing gam nou [C] dai
是我多麼的想她
si ngo [F] do mo dik soeng taa
但我偏偏只得無盡歎謂
daan ngo [Dm] pin pin zi dak mou zeon taan [E7] wai
Chorus:其實每次見你我也著迷
kei sat [Am] mui ci gin nei ngo jaa zyu mai
無奈你我各有角色範圍
mou noi [F] nei ngo gok jau gok sik faan wai
就算在寂寞夢內超出好友關係
zau syun [G] zoi zik mok mung noi ciu ceot hou jau gwaan [C] hai [E7]
唯在暗裡愛你暗裡著迷
wai zoi [Am] ngam leoi ngoi nei ngam leoi zyu mai
無謂要你惹上各種問題
mou wai [F] jiu nei je soeng gok zung man tai
共我道別吧別讓空虛使我越軌
gung ngo [G] dou bit baa bit joeng hung heoi sai ngo jyut [Am] gwai
3. 即使千多百個深夜曾在夢境內
[Am] zik sai cin do baak go sam je cang [C] zoi mung ging noi
我有吻過你這畢竟並沒存在
ngo jau [Dm] man gwo nei ze bat [G] ging bing mut cyun [Am] zoi
---------------------
Bản tiếng Phổ Thông (Mandarin version)
Lời nói không chân thành - Yán bù yóu zhōng - 言不由衷
Trình bày: Lưu Đức Hoa (Andy Lau 刘德华)
1. 其实我不该再回头 让你发现了我
[Am] qí shí wǒ bù gāi zài huí tóu ràng nǐ [C] fā xiàn liǎo wǒ
然后两个人面对回忆的冷漠
rán hòu [Dm] liǎng gè rén miàn duì [G] huí yì de lěng [Am] mò
2. 终于你重新又过著自己的生活
[Am] zhōng yú nǐ zhòng xīn yòu guò zhù zì [C] jǐ de shēng huó
我也不愿意泄漏心里的难过
wǒ yě [Dm] bù yuàn yì xiè lòu [G] xīn lǐ de nán [Am] guò
Prechorus: 仿佛都在躲避些什么
fǎng fó [G] dū zài duǒ bì xiē shén [Am] me
谁也不敢轻易打破沉默
shuí yě [G] bù gǎn qīng yì dǎ pò chén [C] mò
心中千言和万语
xīn zhōng [F] qiān yán hé wàn yǔ
偏又千头万绪该怎么说
piān yòu [Dm] qiān tóu wàn xù gāi zěn me [E] shuō
Chorus: 难道说我依然深爱着你
nán dào [Am] shuō wǒ yī rán shēn ài zhuó nǐ
难道说我依然后悔不已
nán dào [F] shuō wǒ yī rán hòu huǐ bù yǐ
我又何苦让你再为我伤一次心
wǒ yòu [G] hé kǔ ràng nǐ zài wéi wǒ shāng yī cì [C] xīn [E]
所以言不由衷欺骗了你
suǒ yǐ [Am] yán bù yóu zhōng qī piàn liǎo nǐ
所以忍着眼泪黯然离去
suǒ yǐ [F] rěn zhuó yǎn lèi àn rán lí qù
不让你有机会真正明了我的心
bù ràng [G] nǐ yǒu jī huì zhēn zhèng míng liǎo wǒ de [Am] xīn
3. 终于你重新又过著自己的生活
[Am] zhōng yú nǐ zhòng xīn yòu guò zhù zì [C] jǐ de shēng huó
我也不愿意泄漏心里的难过
wǒ yě [Dm] bù yuàn yì xiè lòu [G] xīn lǐ de nán [Am] guò
Danh sách hợp âm
(Click để tắt)