义勇军进行曲 (義勇軍進行曲 - Nghĩa dũng quân tiến hành khúc - Quốc ca Trung Quốc)
∬
Phiên bản chữ Hán Giản Thể:
起 [G]来 ! 不愿做奴隶的人 [Em]们 !
把我们的血 [D]肉, 筑成我们 [D]新的长 [A]城 !
[C]中 [D]华 [A]民 [D]族 [D]到 [G]了最 [D]危险的时 [G]候,
[D]每个人被 [C]迫着发出 [A]最後的吼 [D]声 !
[G]起来! [G]起来! [G]起来 !
[G]我们万众 [C]一 [G]心,
[G]冒着敌人的炮火 [D]前 [G]进,
[G]冒着敌人的炮火 [D]前 [G]进 !
[D]前 [G]进! [D]前 [G]进! [G]进 !
Phiên bản chữ Hán Phồn Thể
起 [G]來 ! 不願做奴隸的人 [Em]們 !
把我們的血 [D]肉, [Em]築成我們 [D]新的長 [A]城 !
[C]中 [D]華 [A]民 [D]族 [D]到 [G]了 最 [D]危險的時 [G]候,
[D]每個人被 [C]迫着發出 [A]最後的吼 [D]聲 !
[G]起來 ! [G]起來 ! [G]起來 !
[G]我們萬衆 [C]一 [G]心,
[G]冒着敵人的炮火 [D]前 [G]進,
[G]冒着敵人的炮火 [D]前 [G]進 !
[D]前 [G]進 ! [D]前 [G]進 ! [G]進 !
Pinyin:
Qǐ [G]lái ! Búyuàn zuò núlì de rén [Em]men !
Bǎ wǒmen de xuè [D]ròu, [Em]zhùchéng wǒmen [D]xīn de cháng [D]chéng !
[C]Zhōng [D]huá [A]mín [D]zú [D]dào [G]liǎo zuì
[D]wēixiǎn de shí [G]hòu
[D]Měi ge rén bèi [C]pòzhe fāchū [D]zuìhòu de hǒu [D]shēng
[G]Qǐlái ! [G]Qǐlái ! [G]Qǐlái !
[G]Wǒmen wànzhòng [C]yì [G]xīn
[G]Màozhe dírén de pàohuǒ, [D]qián [G]jìn !
[G]Màozhe dírén de pàohuǒ, [D]qián [G]jìn !
[D]Qián [G]jìn ! [D]Qián [G]jìn ! [G]Jìn !
Danh sách hợp âm
(Click để tắt)